Кукольная Обезьяна
Содержание
Описание
Мем "Кукольная Обезьяна" (“Monkey Puppet”) показывает изображение кукольной обезьяны из детского телевизионного шоу. Существует несколько изображений той же самой обезьяны, использующихся в качестве мемов, но в целом они все показывают куклу либо шокированной, либо грустной или нервничающей.
Обычно, картинку комбинируют с подписью, отсылающей к определённому сценарию, или в иных случаях в качестве иллюстрации реакции публикующего.
Происхождение
Данная кукла была персонажем японского детского ТВ-шоу под названием Ōkiku naru Kо, или на русском "Подрастающие Детки", которое показывалось с 1959 по 1988 год.
Мем был популяризован испаноговорящей прослойкой Интернета. Обычно, он включает подписи о ежедневных неприятностях вместе с картинками обезьянки, выглядящей грустно и умоляюще, со словами "No ahora, porfavor" ("Не сейчас, пожалуйста"), помещёнными ниже изображения.
Клипы оригинального ТВ-шоу были загружены на YouTube с английскими субтитрами и впоследствии были преобразованы в GIF-реакции.
Пользователь Твиттера @ultkjongin загрузил гифку в ответ на новостную статью, и мем вскоре завладел англоязычным сегментом интернета после того, как об этом сообщила Daily Mail.
Значение
Значение этого мема сильно варьируется, отчасти из-за того, что много разных изображений кукольной обезьяны используется в контексте разных обстоятельств.
В целом, обезьянка используется прежде всего как мем-реакция. В зависимости от использованной картинки и контекста, изображение может быть предназначено для иллюстрации шока, грусти, конфуза или дискомфорта публикующего и может использоваться как в истинном, так и в саркастичном смысле.
Значение "Кукольной Обезьяны" в испаноязычном интернете более неизменное: картинка обычно используется для изображения человека, умоляющего судьбу из-за незначительных неудобств, черпая юмор из преувеличенного контраста между грустью и беспомощностью куклы в (обычно тривиальной) ситуации, описанной в подписи.